Больше информации по резюме будет доступно после регистрации
ЗарегистрироватьсяБыла более двух недель назад
Кандидат
Женщина, 56 лет, родилась 12 октября 1968
Не ищет работу
Энгельс, готова к переезду, не готова к командировкам
Внештатный переводчик
30 000 ₽ на руки
Специализации:
- Дизайнер, художник
Занятость: полная занятость, частичная занятость
График работы: удаленная работа
Опыт работы 34 года 2 месяца
Январь 2020 — по настоящее время
5 лет 7 месяцев
Ventra Employment - Baker Hughes
Липецк
Переводчик английского языка
Перевод устный и письменный английского языка при работе на строительном объекте по возведению здания по системе Sprung на Ванкорском нефтегазовом месторождении. Перевод проектной документации и спецификации по строительным материалам, необходимым для строительства и уже имеющимся в наличии (доставленным на месторождение контейнером компании Sprung). Устный перевод при работе по проектной документации на площадке во время возведения здания.
Июнь 2017 — по настоящее время
8 лет 2 месяца
ООО «Нефтьмонтаж» - ОАО "Сибур Холдинг" - ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс»,
Липецк
Переводчик английского и немецкого языков
Переводы с немецкого и английского языков, сопровождение технического специалиста по насосам компании HERMETIC-Pumpen GmbH во время осуществления пуска-наладки насосов на производственной площадке ОАО «Губкинский газоперерабатывающий комплекс».
Апрель 2016 — по настоящее время
9 лет 4 месяца
ООО «Мартин» - ОАО “ТНK-BP”
Саратов
Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС(технологические карты, отчёты). Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста
ООО "Аум" - ОАО "Роснефть"
Январь 2019 — Январь 2020
1 год 1 месяц
Перевод контрактов между компанией "Роснефть" и её подрядчиками. Перевод проектной документации, спецификаций и чертежей по строительству магистрального трубопровода. Перевод устный перевод на площадках при плановых проверках готовности строящегося объекта
Липецк, www.panduslip.com/
Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС(технологические карты, отчёты). Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста
ООО " БЭЗРК - Белгранкорм"
Октябрь 2013 — Апрель 2016
2 года 7 месяцев
Переводчик английского языка ветеринарной тематики, ассистент специалиста по птицеводству
Саратов
Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС(технологические карты, отчёты). Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста
Перевод устно-письменный строительной, технической и ветеринарной направленности с английского языка на русский язык и с русского на английский язык, помощь иностранному партнёру в планировании дня во время рабочего визита, а также в составлении графиков продуктивности птицы, перевод текстов ветеринарной тематики.
Перевод при установлении строительных неточностей на площадках птицеводческих хозяйств, оказывающих влияние на успешную работу систем климатического контроля в животноводстве «Big Dutchman» и на продуктивность хозяйства в целом. Перевод отчётов по этим неточностям. Перевод на финальной встрече совета директоров компании и обсуждение путей частичного устранения строительных погрешностей.
Перевод при установлении строительных неточностей на площадках птицеводческих хозяйств, оказывающих влияние на успешную работу систем климатического контроля в животноводстве «Big Dutchman» и на продуктивность хозяйства в целом. Перевод отчётов по этим неточностям. Перевод на финальной встрече совета директоров компании и обсуждение путей частичного устранения строительных погрешностей.
Май 2012 — Сентябрь 2013
1 год 5 месяцев
ЗАО "Свинокомплекс-Короча"
Саратов
Перевод устно-письменный при работе с иностранным специалистом супервайзером по ОТ, ПБ и ООС, работающим в геофизической сейсмической партии компании Подрядчика. Перевод документации в сфере ОТ, ПБ и ООС(технологические карты, отчёты). Исполнял обязанности ассистента иностранного специалиста
Переводчик немецкого и английского языков
Октябрь 2008 — Апрель 2012
3 года 7 месяцев
Перевод устный и письменный строительной, технической и энерготехнологической тематик (сооружение котельной). Работа на строительном объекте – строительстве завода по убою свиней и переработке свинины. Работа с экспатом из Германии. Установка технологического оборудования для работы завода.
Участие в качестве переводчика в постоянных переговорах представителей германских компаний, осуществляющих шеф-монтаж оборудования, со строительными подрядными организациями с целью совмещения требований по оборудованию и строительных возможностей.
Саратов
Ответственность
Иностранные языки и компьютерные навыки
Английский:
Свободно владею
Немецкий:
Свободно владею
Итальянский:
Базовый
Компьютерные навыки:
MS Office, Power Point, Outlook, Adobe Acrobat, Adobe photoshop, Trados базовые знания
Английский:
Свободно владею
Немецкий:
Свободно владею
Итальянский:
Базовый
Компьютерные навыки:
MS Office, Power Point, Outlook, Adobe Acrobat, Adobe photoshop, Trados базовые знания
Июнь 1991 — Сентябрь 2008
17 лет 4 месяца
Белгородский государственный технологический университет имени В.Г.Шухова (Белгород)
Саратов
Экономики и управления
Белгородский Государственный Университет
Навыки
Уровни владения навыками
Среднее специальное образование
1991
Знание языков
Гражданство, время в пути до работы
Гражданство: Россия
Разрешение на работу: Россия
Желательное время в пути до работы: Не имеет значения